새벽 내내 흘린 눈물이
If spring comes to us
나비가 날아들 때
손을 맞잡고 (손을 맞잡고)
Holding hands (holding hands)
우리에게 봄이 온다면
When butterflies fly
Romanizaion
따스한 하늘이 우리를 감싸면
If that day comes I will give you
If the cloud falls and the sun sets翻譯社
새벽 내내 흘린 눈물이 어둠에 취한 사람들이
먹구름이 걷히고 해가 드리우면
2017
If spring comes
eodum-e chwihan salamdeul-i
saebyeog naenae heullin nunmul-i
Title
그 날이 온다면 나는 너에게
When the bouquet shyly opens the door
그 날이 온다면 나는 너의
I’ll be lying on my lap and dreaming.
봄이 온다면 다 같이 만세를 불러
I’ll present you a pretty light.
무릎에 누워 꿈을 꿀 거야
If spring comes
逆賊:偷百姓的響馬 역적 : 백성을 훔친 도적 OST Part 1
da gat-i manseleul bulleo
nabiga nal-adeul ttae
kkochmang-ul-i sujubge mun-eul yeol-eojul ttae
manseleul bulleo seulpeum-i nog-anaelil ttae
son-eul maj-jabgo (son-eul maj-jabgo)
bom-i ondamyeon
Artist
Holding hands (holding hands)
People who are drunk in the dark
예쁜 빛을 선물할거야 우리에게 봄이 온다면
When butterflies fly
무릎에 누워 꿈을 꿀 거야 우리에게 봄이 온다면
If that day comes翻譯社
다 같이 만세를 불러
봄이 온다면
English translation
source / mnet 韓劇OST cjklyrics KpopScene.com
When the warm sky envelops us
All together.
만세를 불러 슬픔이 녹아내릴 때
예쁜 빛을 선물할거야
da gat-i manseleul bulleo
nabiga nal-adeul ttae
kkochmang-ul-i sujubge mun-eul yeol-eojul ttae
manseleul bulleo seulpeum-i nog-anaelil ttae
son-eul maj-jabgo (son-eul maj-jabgo)
bom-i ondamyeon
Tears shed throughout the day
꽃망울이 수줍게 문을 열어줄 때
全仁權 전인권
나비가 날아들 때 그 날이 온다면 나는 너의 eodum-e chwihan salamdeul-i 如果春天來了 봄이 온다면 따스한 하늘이 우리를 감싸면 손을 맞잡고 (손을 맞잡고) When the sorrow melts down Year |
uliege bom-i ondamyeon
meogguleum-i geodhigo haega deuliumyeon
geu nal-i ondamyeon naneun neoege
yeppeun bich-eul seonmulhalgeoya
우리에게 봄이 온다면
어둠에 취한 사람들이
Tears shed throughout the day
먹구름이 걷히고 해가 드리우면
If spring comes to us
All together.
When the bouquet shyly opens the door
만세를 불러 슬픔이 녹아내릴 때
When the sorrow melts down
People who are drunk in the dark
꽃망울이 수줍게 문을 열어줄 때
그 날이 온다면 나는 너에게
Album
uliege bom-i ondamyeon
ttaseuhan haneul-i ulileul gamssamyeon
geu nal-i ondamyeon naneun neoui
muleup-e nuwo kkum-eul kkul geoya
以下文章來自: http://mypaper.pchome.com.tw/p133a69/post/1370715657有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社
留言列表